Jumat, 27 Desember 2013

Pay money To my Pain P.T.P. x TAKA (ONE OK ROCK) – Voice : Lyrics + Indonesian Translation

paymoneytomypain_ART20131016

Through all of this noise
Chasing a shadow
Why looking for answers, just leaves a question?
Behind the notes
And outside the lines
What you left behind
What I feel inside
I hear your voice…
─ Melewati semua kebisingan ini
─ Mengejar bayangan
─ Mengapa mencari jawaban, tinggalkanlah sebuah pertanyaan?
─ Di balik catatan
─ Dan di luar garis
─ Apa yang kau tinggalkan
─ Apa yang aku rasakan di dalam
─ Aku mendengar suaramu…

鳴り響いた 何かを知らすためのサイレン
ほら 今日もここにはまだ 気づかぬふりして歩く人
過ぎゆく時の中に 僕らは何を見つけだして
まだ見ぬ未来に何を抱くことができる?
narihibii ta nani ka o shirasu tame no sairen
hora kyō mo koko ni wa mada kizuka nu furi shi te aruku hito
sugiyuku toki no naka ni bokura wa nani wo mitsukedashi te
mada mi nu mirai ni nani o idaku koto ga dekiru?
─ Sirene yang berdering menunjukkan sesuatu
─ Lihatlah disini sekarang orang-orang yang berjalan masih berpura-pura tak menyadarinya
─ Apa yang bisa kau temukan di setiap waktu yang kau lewati
─ Apa yang bisa kau dapatkan di masa depan yang tak terlihat?

Through all of this noise
Chasing a shadow
Why looking for answers, just leaves a question?
Behind the notes
And outside the lines
What you left behind
What I feel inside
I hear your voice…
─ Melewati semua kebisingan ini
─ Mengejar bayangan
─ Mengapa mencari jawaban, tinggalkanlah sebuah pertanyaan?
─ Di balik catatan
─ Dan di luar garis
─ Apa yang kau tinggalkan
─ Apa yang aku rasakan di dalam
─ Aku mendengar suaramu…

鳴り終わる その音はその後もまだ僕らのカラダん中
残響が埋め尽くしている
そこから聞こえてくるモノは言葉やメロディではなくて
今も僕の中で生きている彼の声
nari owaru sono oto wa sonoato mo mada bokura no karada n naka
zankyō ga umetsukushi te iru
soko kara kikoe te kuru mono wa kotoba ya merodi de wa naku te
ima mo boku no naka de iki te iru kare no koe
─ Akhir suara itu masih terdengar diantara tubuh kita
─ Dipenuhi oleh gema
─ Sesuatu yang datang dari sana, bukanlah melodi dan kata-kata
─ Suara itu masih hidup dalam diriku kini

Through all of this noise
Chasing a shadow
Why looking for answers, just leaves a question?
Behind the notes
And outside the lines
What you left behind
What I feel inside
─ Melewati semua kebisingan ini
─ Mengejar bayangan
─ Mengapa mencari jawaban, tinggalkanlah sebuah pertanyaan?
─ Di balik catatan
─ Dan di luar garis
─ Apa yang kau tinggalkan
─ Apa yang aku rasakan di dalam

We are your voice
We are still with you
When you can’t speak, with so much to say
More than a word
More than a melody
What you left behind
What I feel inside
I hear your voice…
─ Kami adalah suaramu
─ Kami masih bersamamu
─ Bila kau tak bisa bicara, dengan banyak hal tuk dikatakan
─ Lebih dari sebuah kata
─ Lebih dari sebuah melodi
─ Apa yang kau tinggalkan
─ Apa yang aku rasakan di dalam
─ Aku mendengar suaramu…

Through all of this noise
Chasing a shadow
Why looking for answers, just leaves a question
─ Melewati semua kebisingan ini
─ Mengejar bayangan
─ Mengapa mencari jawaban, tingalkanlah sebuah pertanyaan?

Behind the notes
And outside the lines
What you left behind
What I feel inside
We are your voice
We are still with you
When you can’t speak, with so much to say
More than a word
More than a melody
What you left behind
What I feel inside
─ Di balik catatan
─ Dan di luar garis
─ Apa yang kau tinggalkan
─ Apa yang aku rasakan di dalam
─ Kami adalah suaramu
─ Kami masih bersamamu
─ Bila kau tak bisa bicara, dengan banyak hal tuk dikatakan
─ Lebih dari sebuah kata
─ Lebih dari sebuah melodi
─ Apa yang kau tinggalkan
─ Apa yang aku rasakan di dalam

We’re not alone…
─ Kita tak sendirian…

Through all of this noise
Chasing a shadow
Why looking for answers, just leaves a question ?
Behind the notes
And outside the lines
What you left behind
What I feel inside
─ Melewati semua kebisingan ini
─ Mengejar bayangan
─ Mengapa mencari jawaban, tinggalkanlah sebuah pertanyaan?
─ Di balik catatan
─ Dan di luar garis
─ Apa yang kau tinggalkan
─ Apa yang aku rasakan di dalam

We are your voice
We are still with you
When you can’t speak, with so much to say
More than a word
More than a melody
What you left behind
What I feel inside
I hear your voice…
─ Kami adalah suaramu
─ Kami masih bersamamu
─ Bila kau tak bisa bicara, dengan banyak hal tuk dikatakan
─ Lebih dari sebuah kata
─ Lebih dari sebuah melodi
─ Apa yang kau tinggalkan
─ Apa yang aku rasakan di dalam
─ Aku mendengar suaramu…

http://furahasekai.wordpress.com

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Dilarang keras untuk memaki ataupun menggunakan kata-kata kotor!